Euchner NP Instrukcja Użytkownika Strona 10

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 12
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 9
Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza NP
Impiego conforme alla destinazione duso
I finecorsa di sicurezza della serie NP sono dispositivi
di interblocco senza meccanismo di ritenuta.
In combinazione con un riparo, questo componente
di sicurezza impedisce i movimenti pericolosi della
macchina quando il riparo è aperto. Se, durante una
funzione pericolosa della macchina, il riparo di
protezione viene aperto si genera un ordine di arresto.
I finecorsa di sicurezza della serie NP sono conformi
alle prescrizioni EN 60947-5-1 (compreso lallegato
K) e ai requisiti previsti dagli istituti di assicurazione
contro gli infortuni sul lavoro per macchine, impianti
e protezione delle persone.
Prima di impiegare i finecorsa di sicurezza, la
macchina deve essere stata oggetto di una
valutazione del rischio, conformemente alle norme:
EN ISO 13849-1, Parti dei sistemi di comando legate
alla sicurezza
EN ISO 14121, Sicurezza del macchinario,
Valutazione del rischio
IEC 62061, Sicurezza del macchinario Sicurezza
funzionale dei sistemi di comando e controllo
elettrici, elettronici ed elettronici programmabili
correlati alla sicurezza.
Limpiego conforme alla destinazione duso implica il
rispetto delle vigenti norme relative allinstallazione e
allesercizio, in particolare
EN ISO 13849-1, Parti dei sistemi di comando legate
alla sicurezza
EN 1088, Dispositivi di interblocco associati ai ripari
EN 60.204-1, Equipaggiamento elettrico delle
macchine.
Importante:
Lutente è responsabile per lintegrazione del
dispositivo in un sistema generale sicuro. A questo
scopo, il sistema generale deve essere validato p.
es. secondo la EN ISO 13849-2.
Se per la validazione si ricorre alla procedura
semplificata secondo la sezione 6.3 della EN ISO
13849:2008, si ridurrà eventualmente il Perfor-
mance Level (PL) se vengono collegati in serie più
dispositivi.
Se al prodotto è allegata una scheda tecnica,
valgono le indicazioni della stessa, qualora fossero
diverse da quanto riportato nelle istruzioni di
impiego.
Avvertenze di sicurezza
I finecorsa di sicurezza svolgono una funzione di
protezione delle persone. Uninstallazione inadeguata
o eventuali manomissioni possono causare gravi
lesioni alle persone.
I componenti di sicurezza non devono essere
né aggirati (ponticellando i contatti), né rimossi,
né girati, né resi inefficaci in altra maniera.
Osservare in proposito le misure per la riduzione
delle possibilità di manomissione secondo la EN
1088:1995+A2:2008, sezione 5.7.
La commutazione deve avvenire solo mediante
gli appositi azionatori, collegati irremovibilmente
al riparo di protezione.
Linstallazione, il collegamento elettrico e la
messa in servizio sono da affidare esclusivamen-
te al personale specializzato e autorizzato.
Funzionamento
Il finecorsa di sicurezza segnala che il riparo di
protezione è chiuso.
Il finecorsa non effettua il bloccaggio del riparo!
Chiusura
I contatti di sicurezza vengono chiusi in seguito
allintroduzione dellazionatore.
Apertura
Estraendo lazionatore, i contatti di sicurezza vengono
aperti forzatamente.
Installazione
Il finecorsa di sicurezza e lazionatore non devono
essere utilizzati come riscontro meccanico di
arresto.
Fissare solo da assemblato!
Montare il finecorsa di sicurezza in modo che
sia difficilmente accessibile al personale di servizio
quando il riparo di protezione è aperto;
siano possibili il controllo e la sostituzione da parte
del personale specializzato.
Introdurre lazionatore nella testina di azionamento.
Montare il finecorsa di sicurezza con un corretto
accoppiamento meccanico.
Fissare lazionatore al riparo di protezione in modo
che non sia asportabile, usando ad esempio le viti
non svitabili incluse, rivetti, chiodatura o saldatura.
Prevedere un arresto supplementare per la parte
mobile del riparo di protezione.
Modifica della direzione di azionamento
Con direzione di azionamento verticale, una
maggiore oltrecorsa dellazionatore è possibile
solo con adattatore NP-K.
Fig. 1: Modifica della direzione di azionamento
Allentare le viti sulla testina di azionamento.
Girare nella direzione desiderata.
Serrare le viti con 0,6 Nm.
Chiudere gli intagli di comando non utilizzati con le
relative coperture.
Installazione delladattatore NP-K
Fig. 2: Installazione delladattatore NP-K
Allentare le viti sulla testina di azionamento.
Inserire il prolungamento (1) sullo scorrevole di
commutazione.
Inserire il distanziatore (2) sul finecorsa.
Montare la testina di azionamento con le viti fornite
(3) nella direzione desiderata.
Protezione contro gli agenti ambientali
Premessa necessaria per un corretto e durevole
funzionamento in sicurezza è che nella testina di
azionamento non entrino corpi estranei quali trucioli,
sabbia, graniglia, ecc.
Prima dei lavori di verniciatura coprire lintaglio di
comando, lazionatore e la targhetta di identificazione!
Microinterruttori e commutazioni
Fig. 3: Microinterruttori e commutazioni
Collegamento elettrico
Nella scelta del materiale isolante o dei cavi di
collegamento, prestare attenzione alla sovratem-
peratura presente nella custodia (dipendente
dalle condizioni di funzionamento)!
Per gli NP con connettore vale:
Per limpiego e lutilizzo in conformità ai requisiti
si deve utilizzare unalimentazione classe 2 o un
trasformatore classe 2 conforme a UL1310 o
UL1585.
I cavi di collegamento dei finecorsa di sicurezza
installati nel luogo dimpiego devono essere separati
da cavi mobili e fissi nonché da parti attive non isolate
di altri componenti dellimpianto che lavorano con
una tensione di oltre 150 V. È quindi necessario
osservare una distanza costante di 50,8 mm, a meno
che i cavi mobili non siano dotati di appropriati
materiali isolanti che presentino una rigidità dielettrica
equivalente o superiore rispetto alle altre parti
rilevanti dellimpianto.
Fig. 4: Apertura del finecorsa di sicurezza
Esecuzione NP1... (pressacavo)
Montare il collegamento a pressacavo M20 x 1,5
con il relativo grado di protezione.
Sezione del conduttore da 0,5 mm² a 1,5 mm².
Connessioni: vedi fig. 3.
Serrare le viti di arresto con 0,5 Nm.
Accertarsi che il pressacavo sia a tenuta.
Chiudere e avvitare il coperchio del finecorsa.
Esecuzione NP2... (connettore)
Sezione del conduttore da 0,5 mm² a 1,5 mm².
Fig. 5: Connessioni del connettore
Vista
lato di inserimento
21 22
13 14
2221
618 628
2
1
4
3
2
1
11 12
2221
638
2
1
4
3
Riparo
aperto
Riparo
chiuso
618
628
638
v
h
21
22
21 22
21 2221 22
21 22 21 22
13
14
13
14
11 12 11 12
648
31 32 31 32
21 22 21 22
13
14
13
14
Przeglądanie stron 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag